The Spanish word “realizar” doesn’t mean “to realize”. It means “to become real” or “to execute”. If you want to say “to realize”, the Spanish language has a very commonly used expression with the verb “dar”; darse cuenta. You hear this expression often yet it is hard to guess its meaning: “Dar what? What do you want to give me??!!” “darse cuenta” literally means “IT makes one (se) realize that…” So here are the examples.
- realizar = to become real, to execute
Mi hija realizó su sueño de ser médica.
(My daughter executed her dream to be a doctor.)
- darse cuenta de = to realize
Me dí cuenta de que no puedo visitar a mis abuelos en París este verano porque no tengo suficiente dinero.
(I realized that I can’t visit my grandparents in Paris this summer because I don’t have enough money.)