Knowing Your Castilian from Your Caribbean: Understanding the Different Spanish Dialects

Knowing Your Castilian from Your Caribbean: Understanding the Different Spanish Dialects

Knowing Your Castilian from Your Caribbean: Understanding the Different Spanish Dialects

Spanish may be the second-most spoken language in the world, but it is also the most diverse. For instance, the Castilian version, spoken predominantly in Spain, is different from the Latin American Spanish spoken in the US. Here’s a list of some of the common versions of the language:

Latin American Spanish:

This is generally spoken in Latin American countries, like Peru, Bolivia, Mexico, and Columbia, besides the United States. However, every country within Latin America has its own subtle variations in terms of pronunciation. For instance, Mexicans use carro to describe a car, while in other Latin American countries, the word coche is used. This dialect has also contributed to a lot of Spanglish words borrowed from English. Common examples include lonche, troque, etc.

Caribbean Spanish:

Spanish spoken in the coastal regions of Latin America is very different. People here often drop the ‘s’ sound while speaking. Caribbean Spanish speakers talk at a fast pace and in an informal manner. This is the language of choice in countries like Cuba, Puerto Rico, the Dominican Republic, Panama, and others.

Castilian:

This is the language of choice in Spain, especially northern and central Spain. The most famous difference between Castilian Spanish and other dialects is the pronunciations of the letters z and c. Similarly, le is used instead of la when directly referring to objects. And el carro is used in Spain while in Latin American Spanish it is la coche.

Despite the different dialects and subtle differences between them, Spanish continues to be a popular language. And that is perhaps why online Spanish tutors are in demand.

Categories
0 Comments
0 Pings & Trackbacks

Leave a Reply

Show Buttons
Hide Buttons